Pebonkas
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z



Search English only English and Western Abenaki


New Words
     
table, a tawipodi
tablemaker, a noji dawipodikad, noji tawipodikad
tail ozogena, wzogena, wzekwna
tailor, a nojigw8nsa
tailor, a* nodagis8wad
take maah8w-
take apart zegwesk-, zegosk-
take apart* zokw-
take away gad-, gaj-
take away* m8jala
take care of nanawal-
take care of* nanawalma
take off gad-, gaj-
take one's time bela-, pla-
take pleasure gelami-, klami-
take* oden-, wden-, waden-
talk gelo-, klo-
talk about debelo-
talk over bodawaz-
talk* 8dokazimek
tall gwen-, kwen-, kwan-, gwan-
tall* gwana
tamarack  bobenodagwezo-ak
tanager, scartlet mkwimins-ak, mekwimins-ak
tangle deksk-
tanner, a nodatsigad
tape pigw8ns8gan
tapping lakwtahigan
tart, a pata
tastes -p8gwat
tastes* -p8gwezo
taught agakimgwezo, kimgwezo
tavern soghebaigamigw
tea pot b8mb-ak
tea, labrador az8bakw
teach agaki-
teach self agakimzi
teach* agakima
teach, tell me witamawi
teacher, a agakigamwinno-ak
teal, blue-winged meljasiz-ak
teal, green-winged papaw8gahlod-jik
tease gakhig-
telephone waw8jemoik
television, a bakskizigikinamothlowad
tell hl-
tell a story 8jem-
tell a story* 8thlok-
tell a story** 8doka
tell me* witamawi
tell* debelo-
tell** 8doka-
tell*** wi-
tell**** hli
temperament lakamigezimek
temple mdagwa
ten cents mdalasansak
tender gigij-
tendon -jat
tent w8baksigan
tent* w8baksigamigw
terminate tagwagwi8
terrible jibag-
terrible* jaji-
test gwej-
testicles askoksial
than ndaki, 8daki
thank you kd'alalamihigan
thank you* alamisit
thank you** kd'alamihigen
thank you*** k'wijokagamit
thank, I nd'alamizowi waw8gm8
thankful* walaswaldam
thankful, I am  nd'alamizi
thankgod ali wijokagamit Kchi Niwaskw
thanks wlalmegwa
thanks* wliwni
Thanksgiving Walaswaldamodin
thanksgiving* walaswaldamw8gan
that ali
that (animate one) na
that (inanimate one) ni
thaw oska-, weska-
thaw, it thaws weskata
the back of the body -beskwan
the bay person W8linawes
The Big Dipper Awasos
The Big Dipper* Awasosamkw8n
the butternut person Pag8noid
the club in playing cards dlap
the edge of a place wazaz-
the end wanask-
the far walking person, scout Nopaosawinno
the headman, the boss Ma8wat
the little one Piwans
The North Star pebonkialakws
the one who helps Wijokamit
the one who is like an arrow Asikw8nit
the one who sews a pattern M8m8ligw8n8t
the one who sticks to something Pemagwamit
the only one pazgwinoo
the person who keeps following a trail Nabo8msawinno
the short one Tawkwsit
the smoker Odam8t
the strange or different one Piloakwas
the sun goes up in the sky badosa
the valley person W8lhanas
the way that al-
the way the year is aligadek
the year round ligadenowaiwi
theft kmodnaw8gan
theirs agm8w8, agem8w8
them agm8w8, agem8w8
then  zib-
then sibiwi
then* adoji
then** niga
then, meanwhile s8gawi, z8gawi
there tal-, dal-
there where atal-
there* atal-
there** adali, dali
there*** nidali
there**** taka
there***** nem8
therefore k8dak, g8dak
Theresa Talaz
these (animate ones) iogik
these (inanimate ones) iolil
they agm8w8, agem8w8
they grow together m8wigenol
they* agm8gik, agem8gik
thick kada-
thick pzagwa
thick (as a liquid) pezagw-
thick* kpagi
thick** kepag-, kpag-
thigh -ikkwa
thigh* mikwa
thimble ligw8ns8gan
thin azig-
thin liquid mixture sabag-
thin* wazabi
thin** wazab-
think lal-
think* lidah8ma
think** -aldam, -dam, -tam
think*** lidah8-
thinks foolishly, he giwhlowidah8zo
thirsty kadawesmi
this (animate one) wa
this (inanimate one) io
this morning chakwa
this time last year akw8bakka
this time next year nikw8bakka
this way or that taniliwi
this year bamigadek
thistle g8wiz-ak
Thomas Tom8
thorn plum chignaz
thorn tree  jigenazakwam-ak
thorn, a g8wi
thorn, a astawad
thornapple dabsigid cigenaz-ak
thorny g8w-, k8w-
thoroughly wisse-, wissi-
thoroughly* pabakiwi
those (animate ones) nigik
those (inanimate ones) nilil
those others agm8gik, agem8gik
thou gia, kia
though minagwiba
thought lidah8zw8gan
thread skw8zontakw
three  nas
thresh baghimina, pagimina, pakhimina
thresher, a noji pakhiminad
throat mked8gan
through z8b-
through s8biwi
throw laka
throw around giwaka
throwing lakaw8gan
thrush, a wl8gwilhas-ak
thrush, hermit wl8gwilhas-ak
thumb -itkwa
thumb witkwalji
thunder bad8gi
thunders, it bad8gioo
Thursday Iawda alokan
thus ali
thus* akw8b-
thus** gas-, kas-
thus*** k8dak, g8dak
tickle gejeg-
tickle* gejik8zimek
tickle, to gejegen8mek
tidy wizaw-
tie gelab-, kelab-
tie* kelabido
tight chita-
tight fitting jita-
tight* z8gel-, s8gl-
tight** zegik-
tighten chitamiwi
tiller, a notkikad
tin papahw-
tin basin papahwijwijo
tin pale papahwijo
tin* papahwijwiia
tinder bag pibeskwnoda
tinsmith, a noji papawijokad
tip over gaw-, kaw-
tip over* gib-
tire sawsani
tired zaw-, saw-
tiresome ksin-
tiresome* gsini-
to li
to death gwaskw-, gwskw-
to exhaustion gwaskw-, gwskw-
to fast manosa-
to forget someone wanalma
to here naod-
to one side beska-
to pluck a bird beskwiboahal8mek
to set something before someone ktataw8mek, gettaw8mek
to sing for a dance nawadowa
to thank waw8gwsin ali alamihodimek wji
to the end gwaskw-, gwskw-
to the finish gwaskw-, gwskw-
to the side bema-, bemiji-
to the side* 8zow-
to the side** pska-
to the side, aside mska-
toad* mamaska, maska
toad, tree ahal8dawasid-jik, al8dawasid-jik
toast begig-
tobacco wdamo
toboggan dab8gan
today pamkisgak, pamgisgak, bamgisgak
toe Witkwazit
toes witkwzidal
together adow-
together with gass-, kass-
together with* -id-, wid-, wij-
together with** wid-, wij-, -id-
together with*** gassi, kassi
together* m8w-
together** m8wi
tomahawk demahigan
tomorrow saba
tongue -ilalo
tongue* milalo
tonight paml8gwik
too wz8m-, oz8m-
too many (animate things) wz8malok
too much oz8m-, wz8m-
too much wz8mi
tool bag pesnoda
tool bag pesnoda
tooth -ibid
tooth* wibid
toothache -ibid8gw
top of something, the azazen-al
top, a lak8gan
topsoil wikaiki-al
torch, a wassakwhlanigan
torture mamagaha
touch nojoka
touchwood agw8dawas-ak
tough jidan-
touselled deksk-
towards li
towards the speaker naod-
town odana
toy papitonk8gan-al
tracking game naoza
trade azow-
trade* azowena, azoweniga
trader, a nodazoonigad
trail 8wdi
train kaaz
tranquil 8genaw-
tranquil* z8genaw-
transparent ahaza-
trap chain tlaps8bi
trap, a tlaps
trapped petaokw
travel lakann-, -kann-
travel aimlessly giwanao
travel back bagadkanni
travel continually z8z8wakanni
travel repeatedly z8z8wakinna
travel selling lijowab-
travel together m8wkannoak
travels around, he giwkanno
tread amalki
treasurer, a noji m8niad
treat lio-
treat therapeutically sibel-
tree abazi, m8zi, misi, -kwam
tremble baw-, pao-
tremble* nanam-
trick nbakad-
trickle out siba-
trickster npakadaswinno
triumph zakoz-
trouble odami-
trouble* waban-
trouble** awsk8nka
trouble, to wagawn8muk
troubled ozigida8zo, wsigidah8zo
troublesome nesk-
trout skotam
true wl8ma
true* z8bi
trunk lessagahigan
trust that askida
truth wl8maw8gan
try gwagwad-, gwagwaj-, kwagwats-
try to do something ksibas
try* kwagwatskoala
try** gwej-, gwats-, gwad-
Tuesday Nisda Alokan
turd -Ji
turkey, a nahama-k
turn (as a key) 8pkw-
turn around kwelbosa
turn on an axis gwelegw-
turn over kwelbena
turnip channaps
turtle tolba
turtle clan plawinno
turtle shell mikinakw
twig, a bska8tkwensis
twin, a agwaso
twist gwelegw-
twisting bim-
twisting, rolling, mouth puckering adeb-
     


WesternAbenaki.com Copyright 2012