Click the gray button below to start listening to Western Abenaki Radio now. You can rewind, fast forward, or jump to any point in a show by clicking the time line in the middle of each embedded player.
Western Abenaki Lesson 11 Transcript
Lintow8gan Pazekw:
Kwai Kwai / t8ni / kd'8wl8wzi / nid8ba?
Hello / how / are you / my friend?
n'w8l8wzi / wliwni / ni / kia?
I'm fine / thank you / and / you?
n'wlidah8zi / wji ali / k'namihol / mina
I'm happy (have a good mind) / because / you I see / again
n'w8wl8wzibna
we are all well
Lintow8gan Nis:
t8ni / aliwizian / ta / t8ni / aian?
how / might you be called / and where / might you be from?
nd'eliwizi / Migakawinno / nd'ai / Bezikok
I am called / the warrior / I am / from Buffalo
t8ni / aliwizit / ta / t8ni / ait
how / might he be called / and / where might he be from
liwizo / Awasos / ao / kpiwik
He is called / Bear / he is / from the woods
t8ni / aliwizia / ta / t8ni / wigia?
how / might I be called / and / where / do I live?
kd'eliwizi / Migakawinno / k'wigi / Bezikok
you are called / the warrior / you reside / in Buffalo
Lintow8gan Nas:
Salakiwi nizwak aln8bak
Once two men
pami moskwasokaadit
Were out hunting muskrats
Pita ato wsp8zaldamokw wz8mi
They got up very early
asma amochka s8khipoziwi kizos
Before even the sun had risen
Ni wz8khi pedgi agwedahl8n8
They were returning upstream
Kezibomena
On our river
Ni kagwi Wnodamen8 senojiwi
When they heard something near the shore
awanigik sazemi-t8gwezoak
Like someone lamenting
Ni z8gawi wlidbi-kwilaw8-bn8
And then they looked around carefully
Nizwak man8-gemassisak namiha-banik
And they saw two tiny little men
Ni adodzi kada-hleziidit
Then they sank beneath the water
mazal8mpskwi wigwaolsiswi
In a little clay canoe
Ni namito-banik senojiwi
There they saw on the shore
Wakh8likwsizak wski-a-ak
Little clay wheels, fresh
kizitoak iogik man8gemassisak
which had been made by those little men
Wji chiga n’manosa-k8zina
For when we starve or fast to seek visions
Achi wji msahagaphanemok
And also to help women when they are pregnant
Mildoman8-gemas-sisak
A gift of the little people
Lintow8gan Iao:
kagwi kd'idam
what / (do) you say
nd'idam kwai
I say / hello
kagwi / lit8gwat?
what's / the news?
nda / nodamiwi
nothing / much in particular
Lintow8gan N8lan:
wliwni / 8da kagwi
thank you / it nothing at all
anhaldamawi / liwlaldamana
excuse me / please
Lintow8gan Ngued8z:
kagwi / lla
what's / true
kagwi / lla / nid8ba
what's / true / my friend
kagwi / lla
what's / happening
kagwi / lla / nid8ba
what's / happening / my / friend
kagwi / lla
what's / wrong
kagwi / lla / nid8ba
what's / wrong / my / friend
kagwi / lla
what's / up
kagwi / lla / nid8ba
what's / up / my friend
Lintow8gan T8baw8z:
nd'idam / adio
I say / goodbye
k'namiholbaji / mina
you all I will see / again
nanawalmezi / nid8bak
take care / my friends
|
|